Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
пришла новенькая. девушка из Архангельска. ничего не имею против иногородних, НО! "курьер позвОнит, французская сьютА, восстановление фигуры после родОв:buh: , и станция метро НовокОсино:wow: " через наушники все ж слышно:shy: я молчу в тряпочку, поправлять и не думаю. зато так прикольно наблюдать, как дергаются остальные девушки-операторы:-D:-D:-D

узнала, что пластилин можно покупать не пачками, а на вес!
а один клиент, пока заказ оформляла, постоянно называл Леночкой:nerve:

ну и перл
"Я тут у вас в интернете сижу!...":buh::buh::buh:

Комментарии
21.07.2010 в 14:12

Where there's a will there's a way
Эх... Москвичи многие тоже так говорят, увы... Хотя в школе вроде все учили одно и то же.
21.07.2010 в 14:22

"Я тут у вас в интернете сижу!..."

АААААААААААА, вылазьте скарее, вы чаво это там делаите?:)

У нас была учительница у старшей, говорила СуздАль и ПолтАва :))) Оператору простительно :)
21.07.2010 в 14:29

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Льюна , увы...но требование "грамотная речь" и вот такие ляпы:nope:

k-notebook :-D:-D:-D эта тетка вообще неплохо подняла мне настроение в конце смены)))) у нее заказ не оформлялся, требовал почему-то "интернетовскую почту", а "у меня нее нет! и я вАААще не знаю, шо эта за зверь! и интернет мужа, а я просто вот зашла, а теперь вот..."(с)
до сих пор удивляюсь, как я ржать не начала))))

ммм...а Полтава как правильно? :shy::nope:
21.07.2010 в 14:35

Если вас во мне что-то смущает, не нужно сообщать мне об этом...Попробуйте пережить это самостоятельно. (с)
моя свекровь говорит "полОжить"
я в ужасе. аж до трясучки.
как представлю, что Тимурка поедет к ней в гости и привезет это ****** поЛожу. потом фиг отучишь.
меня ппц как выворачивает
21.07.2010 в 14:43

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Almond Marzipan , неее! если постоянно правильно говорить, то эти ляпы не влияют. мой дедушка говорил пОртфель, докУменты, магАзин))), а родители до сих пор вспоминают прабабушкино "борща подсыпать?")))))
21.07.2010 в 14:50

Поживем - увидим, доживем - посмотрим, выживем - узнаем. ©
Zhuzhka ))))))))))))))))) это почти не лечится, к сожалению. Как человек с детства привык, так и будет говорить, если сам не захочет исправиться. Муж покойный много интересных словечек выдавал... Я пока мелкую отучила от "нажмала" вместо "нажала", думала свихнусь...
21.07.2010 в 14:53

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
nikacat , народ дергается, а я ржу))) позитиффф!!!
:ps:
21.07.2010 в 14:54

Where there's a will there's a way
Zhuzhka по идее это лечится самоконтролем, у меня отец говорит вполне себе правильно, хотя среди своих он первый с дипломом о высшем образовании, и нас с братом дрючил конкретно.
Кстати про пластилин. Моя начальница как увидала, что опытно-технологический отдел выписал себе 30 кг фильтровальной бумаги, пришла в дикое возбуждение и начала требовать того же, а у меня был культурный шок и я долго поднимала челюсть с пола, прежде, чем пойти в дирекцию.
21.07.2010 в 14:57

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Льюна , самоконтроля там нет от слова Совсем:nope: девочка просто не понимает, что неправильно говорит.
а пластилин был скульптурный, он оказывается именно кг и продается:shy:
21.07.2010 в 15:08

www.kimberly-club.ru
Веселуха - не то слово :))

а родители до сих пор вспоминают прабабушкино "борща подсыпать?")))))

Бабушка имеет украинские корни?:)

ПолтавА - ошибочка вкралась:) ПолтавА - это было выше моих сил, и я перевела дочь в другую школу.
21.07.2010 в 15:13

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Kimberly-town , да))) ну и образование "три класса церковно-приходской"))). так что ей простительно.

ПолтавА - это было выше моих сил, и я перевела дочь в другую школу.:wow::buh: убила!!!!
21.07.2010 в 15:23

www.kimberly-club.ru
Zhuzhka на Украине "подсыпать" любой еды в принципе нормально, не знаю, как в литературном украинском, а моя бабушка тоже так говорила :)

убила!!!! не то слово :)
Мало того - Кристинка мне доказывала, что СуздАль - это правильно, а я говорю не так...
21.07.2010 в 15:24

Zhuzhka, о да)
Я, к своему стыду, сама долго говорила "позвОнить" и "полОжить", от бабушки как раз набралась в детстве. Муж бывший долго отучал, спасибо ему) Сейчас ужасно дергаюсь от подобного выговора.
21.07.2010 в 15:29

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Kimberly-town , да, спорить с авторитетом учителя-сложно. я в словарях начинаю рыться))))

Hasselnot , у меня в разговорной речи ударение в "позвонИшь-позвОнишь" сильно гуляет, хотя я знаю как правильно:shy: просто мозг не успевает на языком)))) а вот ухо подобные ляпсусы очень цепляют
21.07.2010 в 15:44

www.kimberly-club.ru
Zhuzhka я в словарях начинаю рыться))))

Какие словари?? Я сразу начала рыться в оставшихся школах на предмет выбора другой :)))

Ибо ужаснулась нафиг :))) бууу...
21.07.2010 в 15:47

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Kimberly-town :-D правильный выбор места "рытья"!)))))
21.07.2010 в 15:48

www.kimberly-club.ru
21.07.2010 в 16:11

Dolce far niente
Дааа, вот такие люди архангельские :-D
На самом деле именно в Архангельске иногда говорят так, что лично у меня уши вянут. Такой характерный "архангелогородский говор". Со временем он проходит, главное, человеку достаточно долго пробыть в соответствующей языковой среде.
Кстати, в Северодвинске так не говорят ;-)
21.07.2010 в 16:21

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Дагмар , москвичи тоже говорят неправильно. просто если уж на такую работу идешь-ну хоть немножко-то говор исправь!!!
полОжь, поехай и обои вместо оба-это классика уже, постоянно слышу. уши не выдерживают(((
21.07.2010 в 16:29

www.kimberly-club.ru
поехай :buh::buh::buh: очуметь :)

У меня есть универсальное правило русского языка - не знаешь, как сказать правильно, подбери другое слово :)))
21.07.2010 в 16:35

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Kimberly-town :friend: фразу "курьер позвОнит" можно вполне заменить на "курьер свяжеться с Вами", правда ведь?
21.07.2010 в 16:37

www.kimberly-club.ru
Zhuzhka ессесно.
21.07.2010 в 17:22

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
Zhuzhka ужасно. Меня больше всего режет "ихнее", я тогда спрашиваю, почему не говорить "ейное" и "евойное".
21.07.2010 в 23:47

Dolce far niente
поехай? :buh: Не, тут даже Архангельск ни при чем, это просто какая-то неграмотная девица попалась.
22.07.2010 в 00:06

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Lithael , а им что ихнее, что евойное-одинаково:nope:

Дагмар , я очень часто слышу от молодых ребят это поехай :nope: звучит кошмарно...
22.07.2010 в 09:24

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
Zhuzhka вот как раз евойное я очень редко слышу. А вот ихнее - даже от учителей и воспитателей.
22.07.2010 в 10:59

Where there's a will there's a way
Lithael мне доводилось слышать "ихний" от профессоров и академиков.
Zhuzhka ой, вспомнила, как покойная бабушка говорила "оба ноги".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail